Учітесь, читайте, 
І чужому научайтесь, 
Й свого не цурайтесь. 
(Тарас Шевченко)

За статистикою, на полицях вітчизняних книгарень лише кожен п’ятий твір має українського автора. Сьогодні знайомимося з українськими поетами сучасності – адже чим вищий читацький інтерес, тим більше книг наших авторів буде з’являтися у продажу!

Ліна Костенко
lina

Вірші Ліни Костенко – класична і водночас дуже сучасна українська література. Їх читають і в 14, і в 80 років. Вже на початку 1980‑х за нею закріпився статус культової письменниці: поетичні збірки в книжкових магазинах не встигали розставляти по полицях — в лічені дні їх розкуповувала читацька публіка. А сарафанне радіо миттєво поширювало історії з життя Ліни, що характеризують її як вкрай принципову особистість, завжди готову до відстоювання своєї точки зору і навіть опору владі.
Сьогодні в доробку письменниці — півтора десятка збірок поезії, а також два романи, один з яких написаний у прозі. Ліна Василівна – одна з небагатьох сучасних авторів, чию творчість вивчають у шкільній програмі. Її твори перекладені на десяток мов, у тому числі німецьку та англійську. До її думки прислухаються державні діячі, а представники інтелектуальної еліти залюбки цитують улюблені рядки її поезії.
Життя іде і все без коректур.
І час летить, не стишує галопу.
Давно нема маркізи Помпадур,
і ми живем уже після потопу.
Не знаю я, що буде після нас,
в які природа убереться шати.
Єдиний, хто не втомлюється, – час.
А ми живі, нам треба поспішати.

Сергій Жадан
Jadan

Сергій Жадан – письменник і поет, виступи якого збирають тисячні аудиторії, а книжки не тільки розкуповують по всій Україні, але й ставлять рекорди по накладах сучасних літераторів у Росії, Польщі та Німеччині.
Брутальні і щирі, часом дуже смішні його тексти за стилем походять від сучасної західної контркультурної творчості. Але східноукраїнський колорит робить їх унікальними. Нещодавно письменник став володарем премії BBC Україна «Найкраща книга десятиліття», яку отримав за роман «Ворошиловград».
Добре було б знати, звідки вона прийшла й куди поверталась вночі,
хто живе за тими дверима, до яких підходять її ключі,
чому вона нічого не може згадати й звідки в неї всі ці знання.

Оксана Забужко
Zabujko

Оксана Забужко – відома українська поетеса та літературознавець. Починаючи з 1996 року, коли вийшов її роман “Польові дослідження з українського сексу”, вона залишається у когорті найвизначніших україномовних письменників.  У своїй творчості Забужко прагне переосмислити українську ідентичність та порушує питання довкола гендерних тем і стереотипів.
Твори Забужко здобули також міжнародне визнання, особливо широке — в Центральній та Східній Європі. Її вірші перекладалися шістнадцятьма мовами світу і 1997 р. удостоєні поетичної премії Global Commitment Foundation. Серед інших її літературних нагород — премії Фонду ім. Щербань-Лапіка (1996), Фундації Ковалевих (1997), Фонду Рокфеллера (1998), Департаменту культури м.Мюнхена (1999), Фундації Ледіґ-Ровольт (2001), Департаменту культури м.Ґрац (2002) та ін.
Ґумкою місяця стерто кути: 
Ніч — мир безвинним і винним. 
Ліфти, асфальти, мури й коти 
Всоталися в сну драговиння.